게임 번역 공방

무료 CAT Tool - 2021년 업데이트 본문

게임 번역/게임 번역가 되기

무료 CAT Tool - 2021년 업데이트

Edii Kim 2021. 5. 25. 15:22
본 글은 '가끔' 업데이트됩니다.


그래픽 작업자가 포토샵, 3D Max 등의 그래픽 도구를 사용하고 영상 편집자가 프리미어 등을 사용하듯, CAT 툴은 게임 번역가라면 필수로 사용하는 도구입니다.

상용 CAT 툴은 여러 가지가 있지만 전문 소프트웨어이기에 무작정 구매하기에는 이제 막 시작한 초보 프리랜서에게는 가격이 부담되는 것도 사실입니다.

시장에 나와 있는 상용 CAT 툴은 30종류 이상으로 다양하며, 번역 업체마다 사용하는 도구도 다르기 때문에 어느 것을 구매할지도 판단하기 힘듭니다.

CAT 툴 추천 글도 그다지 도움이 되지 않는 광고성 글들이 많고 CAT 툴 개발 업체에서 제공하는 체험판도 필수 기능인 개인 TM/TB 생성 기능이 빠져있는 경우도 많기 때문에 접근성이 떨어지기도 합니다.

그렇기에 본인이 계속 사용할 도구를 구매하기 전에, 무료 CAT 툴을 사용해보면서 본인에게 어떤 기능이 필요한지, CAT 툴이 뭔지 알아가 보는 것이 좋습니다.

 

[게임 번역/게임 번역가 되기] - CAT 툴의 기본 기능

 

1. 구글 번역사 도구 (Google Translator Toolkit)

    2019년 12월 9일 서비스를 종료했습니다.

 

여러 언어로 동동 작업을 할 수 있어서 편리합니다.

 

구글에서 무료로 서비스하는 CAT Tool입니다. 인터넷이 연결되어있다면 고가의 CAT Tool 라이선스를 구매하지 않아도 사용할 수 있다는 장점이 있죠.

자신이 이전에 GTT를 이용해 번역했다면 해당 번역 메모리(TM)와 연동되며, 구글 번역기와도 연동되어있기 때문에 사전 번역 작업이 자동으로 진행됩니다.

TM/TB가 클라우드로 연동되어 공동 작업하기에도 용이하죠.

있어야 하는 기능은 다 있고 정말 편리하지만, GTT에는 치명적인 단점이 몇 가지 있습니다.

1) NDA에 저촉되는 사항(대표적으로 구글 번역같은 기계 번역의 사용 여부)이 많기 때문에, 전문적인 번역 도구로 활용하기에는 제약이 있습니다.
2) 지원하는 파일 종류가 적습니다. 텍스트만 인식할 수 있기 때문에, 사진이 포함되어있는 파일이나 PDF 등은 번역할 수 없습니다.
3) 개인 사용자가 업로드할 수 있는 최대 파일 크기가 작습니다. (1mb)

 

따라서 소규모 작업용, 또는 CAT Tool에 익숙해지기 위한 연습용 도구로써 사용할 수는 있지만, 전문적으로 활용하기에는 무리가 있습니다.

 

 

2. Omega T

익숙해지면 생산성이 2배!

 

Java 기반 무료 오픈소스 CAT 입니다.

CAT 툴 계의 오픈 오피스 같은 위치죠. 제공하는 기능도 딱 그 정도입니다.

오프라인 소프트웨어이기에 인터넷의 제약을 받지 않는다는 점, 업체에서 사용하는 CAT 툴과 사용법이 비슷하다는 점 때문에 연습용으로 좋습니다.

꽤 오래전부터 알려진 프리웨어 CAT 툴이기 때문에, 사용자가 은근히 많아서 사전 등을 추가할 수 있는 유용한 플러그인이 많습니다.

하지만 OmegaT에는 치명적인 단점이 있어 업체에서 사용되지 않습니다.

1) 오픈소스이기 때문에 보안이 불안하며 AS가 불가능에 가깝습니다.
2) 번역 업체에서 준비한 파일이 서버를 통해 OmegaT로 불러오는 것이 아닌, 이메일을 통해 프로젝트 파일/TM/TB를 받아 개인이 직접 프로젝트를 준비해야 하기 때문에 번거로우며 보안에 취약합니다.

 

위의 두 가지 이유로 OmegaT는 게임 번역의 핵심인 '협업'이 불가능에 가깝습니다.

따라서 개인 작업물을 받아서 번역하는 데에는 편리하지만, 동시에 여러 언어로 여러 명의 번역가가 참여하는 '게임 번역'과는 맞지 않는다는 단점이 있습니다.

 

 

3. Smartcat

Smartcat 작업화면 - 좋게 말하면 군더더기를 뺐고, 나쁘게 말하면 기능이 빈약합니다.

 

메인으로 사용하기에는 기능이 약간 부족하지만, 인터넷에 접속할 수 있고 구글 아이디만 있으면 가입 및 사용할 수 있을 정도로 접근성이 편리한 웹 기반 무료 CAT 툴입니다.

기본적으로 일반 번역가는 무료로 CAT 기능을 사용할 수 있으며, 

이용료를 내고 OCR, 기계 번역, 지메일 통합 등의 서비스를 DLC처럼 추가할 수 있습니다.

부가 서비스를 전부 구독한다고 해도 상용 CAT 툴보다 훨씬 싸서 첫 CAT 툴로 사용하기에 좋습니다.

또한, Smartcat을 사용하는 업체들이 사이트 내부에 올린 일감에 비딩할 수 있으며, 페이 지급 요청 또한 한 사이트 내에서 가능하기에 Smartcat을 이용하는 업체가 많아질수록 번역가에게는 편리한 구조를 가지고 있습니다.

다만, 다른 CAT 툴보다 프로젝트 관리 부분이 약해 아직 사용하는 업체가 많지는 않으며, 웹 CAT이기에 인터넷이 없으면 작업할 수 없고 키보드 단축키가 제한된다는 점, 업체와 직접 연결되어 라이선스를 받지 않은 개인 무료 사용자의 TM이 자사의 기계 번역 머신 러닝에 사용된다는 점 때문에 보안에 취약한 점이 단점입니다.

하지만 이러한 단점들을 제외하고도 비싼 상용 CAT 툴에 가장 가까운 기능을 무료로 사용할 수 있다는 점에서 매우 좋은 툴임은 틀림없습니다.

 

 

4. Memsource

필자가 소속된 팀에서 사용하는 메인 CAT 툴입니다.

 

Smartcat과 마찬가지로 클라우드 기반 온라인 CAT 툴이지만, 더 기름기를 빼 Smartcat보다 빠릿빠릿한 감이 있습니다.

최대 장점은 클라이언트 및 업체와의 협업이 매우 편리하고, Desktop Editor을 다운받아 오프라인에서도 사용할 수 있다는 점입니다.(물론 여러 제약이 있지만...)

다만 개인 무료 라이선스는 최대 2개까지의 문서만 동시에 번역할 수 있고, 개인 사용자를 위한 부가 서비스가 거의 없기 때문에 프리랜서가 메인으로 사용하기엔 한계가 있습니다.

어디까지나 협업에 중점을 둔 CAT 툴이기에, 판매 또한 팀 단위로만 합니다. (가장 싼 것이 PM 계정 하나 + Linguist 계정 둘을 포함한 월 27$의 스타터 패키지입니다.)

큰 회사에서도 사용하는 CAT 툴이기에, 무료 라이선스로 작은 프로젝트를 혼자서 번역하거나 CAT 툴에 대해 공부하고 싶은 분들이 살짝 사용해보기에는 좋습니다.


 

위의 무료 CAT 툴은 어디까지나 자신에게 맞는 CAT 툴을 정하여 구매하기 전까지 사용해 볼만한 도구이며, 메인으로 사용하기에는 기능의 한계가 있습니다.

충분히 경험해보고, 자신의 작업 스타일과 협업하는 업체에서 사용하는 도구에 맞춰 가는 것이 좋습니다.

 

무작정 제일 비싼 트라도스를 지르지는 말고요...